Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Inmigración en Alemania (página 2)




Enviado por cariova2001



Partes: 1, 2

A su función
decididamente expulsora de población durante el siglo XIX
y primera mitad del XX, se volcó drásticamente a
"importar" población en la segunda mitad del citado siglo,
al encontrarse desbastada con el final de la Segunda Guerra
Mundial. En este contexto signada por una importante
movilidad espacial de la población, y a pesar de sus
claras evidencias, los gobiernos anteriores se han negado a
aceptar oficialmente que Alemania es un país de
inmigración
. La realidad refuerza esta idea al mostrar
que a ninguna otra región de Europa han
inmigrado tantas personas durante la segunda mitad del siglo XX,
como hacia la República alemana.

Tipos de Inmigración Recientes

Casi todos los analistas especializados y funcionarios
del Gobierno,
coinciden en que Alemania precisa en forma inminente de un
planeamiento
general de su política migratoria que contemple todas las
dimensiones de los desplazamientos actuales, porque desde el fin
de la guerra
fría y el reinicio de las migraciones de Este a Oeste,
cumple la función de "fuente receptora" de la
inmigración hacia Europa, y de una "puerta giratoria" en
la migración
internacional. Ahora no solo acoge a inmigrantes y gente que
busca trabajo, sino que, también del país salen
muchos emigrantes y gente en busca de trabajo, a los que
cabría agregar los migrantes de tránsito
–refugiados y asilados por ejemplo- para los cuales,
Alemania es solo una estación intermedia hacia otros
destinos.

Ahora, centrando el análisis solo en el proceso
inmigratorio, cabe señalar que desde el fin de la Segunda Guerra
mundial se han identificado cuatro grandes tipos de
movimientos:

Refugiados y Deportados alemanes: La salida del
país de estos alemanes estuvo ligada principalmente a la
persecución que sufrieron los ex-combatientes de la
Segunda Guerra Mundial,
emprendida por los vencedores en la contienda. A los provenientes
del occidente se los denomina "expulsados del
terruño"
, mientras que a los provenientes del oriente
(Europa Oriental y Sudoriental) se los llama
"reasentados". El flujo predominante de inmigrantes se
dirigió al Oeste del país, y en su conjunto
representaron unos 11,7 millones de personas.

"Trabajadores invitados". Se inició con el
convenio italo-germano occidental de 1955, hasta el año
1973. En 1961 se aceleró la contratación de mano de
obra cuando se agotó el flujo de trabajadores provenientes
de la República Democrática Alemana, por lo que
ingresaron cerca de 14 millones de personas, de las cuales
alrededor de 11 millones regresaron a sus países de
origen, y el resto se quedó e incluso trajo a sus
familias. Ya desde entonces Alemania se convirtió en un
país de inmigración, aunque el gobierno no lo
reconociera.

En Alemania del Este también ingresaron otros
grupos de trabajadores por convenios inter-gubernamentales,
procedentes principalmente de Vietnam y Mozambique, quienes
hallaron ocupación en los campos laborales más
despreciados y en las condiciones más duras, por lo cual,
se los camuflaba como "formación profesional"
aunque en la vida cotidiana era evidente la marginación
hacia el extranjero, y en donde la desconfianza, el miedo y el
odio, generaban una "forma de Apartheid" o "xenofobia a
puerta cerrada"
.

Asilados y Refugiados: El artículo 16 de
la Ley Fundamental
dice "Los perseguidos por razones políticas tienen
derecho a asilo"
. Este derecho también debía
conceder una residencia segura hasta que se resolviera su
situación, pero a causa del creciente número de
refugiados, se reforzó la tendencia a restringir su
práctica y finalmente a limitar este derecho, por lo que
desde 1993 no se concede asilo a personas provenientes de
países "sin persecución" o que han pasado
por "terceros Estados seguros".

Esta medida desvió el flujo de solicitudes de
asilo hacia otros estados europeos, pero también aumento
la cantidad de residentes irregulares o con ingreso ilegal en el
país, e incluso el comercio de
documentación falsa.

Inmigrantes alemanes provenientes de Europa
Oriental: es una especie de "inmigración a la
inversa"
a través de generaciones, ya que son
descendientes de antiguos emigrantes alemanes; tienen derecho a
la ciudadanía germana con todos sus derechos y obligaciones,
sin embargo cultural, mental y socialmente son verdaderos
inmigrantes.

La problemática integración de estos descendientes de
alemanes se subestimó, y más aún cuando se
hizo masiva. En 1993 se limitó su cifra a un máximo
de 220.000 personas al año, luego entre otras medidas
restrictivas, se redujo el flujo hasta aproximadamente 100.000
personas en 1998. A pesar de la disminución de las medidas
de ayuda y asistencia, este sigue siendo un grupo privilegiado de
inmigrantes. Se calcula en 4 millones de personas los llegados en
esta calidad, hasta el
año 2000.

Situación actual del Proceso Inmigratorio
y de los Inmigrantes

Producto del proceso inmigratorio de la segunda mitad
del siglo XX -desde mediados de los años ’50- han
llegado al país cerca de 20 millones de personas.
Actualmente unos 7,4 millones de extranjeros viven en Alemania,
de los cuales un 50 % reside en el país desde hace 10
años, y el 30 % lo hace desde hace 20 años o
más. Estas cifras nos brindan una idea de la importancia
del volumen inmigratorio que ha ingresado durante el
último decenio.

Un dato muy importante y a tener en cuenta, muestra que el
número de hijos es mayor en la población extranjera
que en la nativa, lo cual hace que hoy día, uno de cada
cinco extranjeros haya nacido en Alemania, y por otra parte, que
el 87 % de los mismos sean menores de seis años. En
consecuencia, 90 de cada 100 extranjeros residiendo en Alemania
tienen pasaporte alemán.

La instrucción de los hijos es una
preocupación central en las familias inmigrantes; muestra
de ello es que un 8,6 % de aquellos estudia en Alemania, y de los
cuales un 35 % tiene aprobado el bachillerato.

Respecto a la población extranjeros adulta,
cabe destacar que la mayor proporción encuentra empleo como
asalariado industrial con baja o sin calificación, o en
actividades primarias de tipo extractivas, como la minería.
Aproximadamente unos 300.000 son profesionales independientes,
sobre todo en el comercio, gastronomía y otros servicios.

Los turcos son la población extranjera más
numerosa en Alemania, con cerca de 2,1 millones de personas, lo
que representa un 43 % del total de inmigrantes. Otra
participación importante les cabe a los europeos
mediterráneos (20 %), y balcánicos (26 %),
destacándose en ellos los de origen italiano y
servo-montenegrinos.

Un dato curioso en las estadísticas de extranjería, lo
constituyen los más de 100.000 estadounidenses residentes
en el país. Su presencia se debe fundamentalmente a
cuestiones laborales vinculadas a las actividades de
representación para firmas y compañías de
los Estados Unidos,
mientras que en un pasado cercano respondían en gran
medida a la importante presencia militar de aquel
país.

Habitantes de Alemania con pasaporte
extranjero, según ciudadanía. Año
2000

Turquía

2.107.000

Serbia-montenegro

721.000

Italia

607.000

Grecia

363.000

Polonia

283.300

Bosnia Herzegovina

281.400

Croacia

206.600

Austria

185.100

Estados Unidos

110.100

Macedonia

42.600

Eslovenia

18.100

FUENTE: Statistisches
Bundesamt –2000.

La población extranjera en Alemania tiene una
distribución geográfica muy diversa.
Aproximadamente el 70 % vive en los grandes Estados Federados del
Oeste, mientras que en los nuevos Estados Federados del Este, el
porcentaje es mucho menor. Muchos especialistas en la
cuestión opinan que la población germano occidental
se encuentra mucho más en contacto y abierta hacia las
culturas foráneas, por ende, acepta de mejor manera la
presencia de extranjeros.

Proporción de población
extranjera

Estados del Oeste

5,2 al 18 %

Estados del Este

1,2 al 2,4 %

FUENTE: Statistisches
Bundesamt –2000.

Los grandes centros urbanos en los grandes Estados
Federados y en Berlín, tienen una proporción de
inmigrantes más de dos veces mayor que las zonas rurales.
En estas ciudades –en términos medios-, la
cuota de extranjeros se eleva al 15 %, aunque en varios casos es
superior. Otra explicación dada por los especialistas, con
un fuerte sustento sociológico, afirma que gracias a los
estilos de vida más cosmopolitas en las grandes ciudades,
la aceptación del inmigrante es mayor, a diferencia de los
ámbitos rurales donde mejor se conservan las tradiciones y
costumbres, la presencia del extranjero no es bien
vista.

Proporción de extranjeros en las
principales ciudades alemanas

Francfort del Meno

27.9 %

Stuttgartt

23.9 %

Munich

22.5 %

Colonia

18.8 %

Hammburgo

15.4 %

Berlín

12.8 %

Leipzig

5.2 %

Dressde

2.8 %

FUENTE: Statistisches
Bundesamt –2000.

La población de Alemania tiene una edad promedio
cada vez mayor; en cerca de treinta años, el porcentaje de
los ancianos (65 años y más), será dos veces
superior a la cantidad de jóvenes. La inmigración
puede contrarrestar el envejecimiento de la población
autóctona, puesto que la edad promedio de los inmigrantes
en más baja que la de los alemanes. En muchos casos, es
esta inmigración la que impulsa el mercado laboral y
fortalece los sistemas de
seguridad
social.

Las Medidas
Gubernamentales

En los años ‘60 con la llegada de los
"trabajadores invitados", comenzó a generarse en las
grandes ciudades alemanas una diversidad idiomática,
cultural y religiosa sin precedentes, debido a que una gran parte
de aquellos trajeron a sus familias o constituyeron una familia en
Alemania. Por esta razón no se trata solamente de
inmigrantes, también son una realidad las minorías
etno-religiosas nacidas en el país.

Las intensas y renovadas oleadas inmigratorias de la
década de ’90, tomaron a las autoridades alemanas
sin las estrategias e
infraestructuras necesarias para encararlas. El nuevo Gobierno
Federal pretende revertir la situación con la
implementación de tres mediadas principales: el nuevo
Derecho de Ciudadanía, la extensión de las "green
card", y la creación de una Comisión de
Inmigración.

Nuevo Derecho de Ciudadanía: cada
año nacen en Alemania cerca de 100.000 niños
que no tienen la ciudadanía alemana, pero esta
situación tiende a revertirse desde el 1 de enero de 2000,
al entrar en vigor una nueva legislación respecto de la
ciudadanía.

Ahora los niños de padres extranjeros que nazcan
en Alemania, adquirirán la ciudadanía germana desde
el mismo nacimiento. De esta manera, el principio de la
filiación que regía desde el año 1913 y el
cual determina que "es alemán quien desciende de
alemanes"
, será complementado ahora con el principio
de nacimiento.

En el caso de que los niños al momento del
nacimiento obtengan otra ciudadanía más –por
ejemplo, el del país originario de los padres-, al cumplir
los 18 años de edad, deberá decidirse en un plazo
de cinco años entre la ciudadanía alemana o la
extranjera. Con esta medida se intenta poner freno a la "doble
ciudadanía"
y se aboga por una verdadera
integración de los inmigrantes.

En el caso de los niños nacidos antes de entrar
en vigencia la mencionada Ley, pero que todavía no hayan
cumplido los 10 años de edad, regirá una norma
transitoria donde podrán solicitarla y obtenerla, en el
plazo máximo de un año.

También se facilita la nacionalización de
extranjeros adultos al reducirse el tiempo de
residencia necesario para comenzar los trámites, pasando
de 15 años previstos anteriormente a solo 8 años, y
siempre y cuando reúna determinados requisitos:

  • Poseer un permiso de residencia legal
  • Manifestar plena adhesión a la Ley
    Fundamental.
  • Asegurar su manutención y la de sus
    familiares, sin tener que recurrir a la ayuda social o los
    subsidios para desempleados.
  • No deben tener antecedentes penales.
  • Deberán comprobar conocimientos de
    alemán.

El Ministro del Interior Otto Schily afirma que "los
niños y los adolescentes
observan muy bien si tienen los mismos derechos que la misma
gente de su edad". Precisamente por esta razón es tan
importante que los niños de padres extranjeros crezcan en
Alemania en calidad de ciudadanos alemanes.

Green Card: las renombradas "green cards"
consisten en permisos de residencia temporarios otorgados a
extranjeros para trabajar en determinados ramas de la actividad
económica de un país o especialidades en el campo
científico. Es un recurso muy utilizado por las grandes
potencias económicas que sufren un déficit de mano
de obra en determinados sectores de su aparato
productivo.

En el caso de las "green cards" alemanas, consisten en
permisos de trabajo para especialistas de informática y con una validez máxima
de 5 años. Para obtenerlas es necesario poseer estudios
universitarios para los oriundos de países comunitarios
-miembros de la Unión
Europea-, no así para los extra-comunitarios, y
siempre y cuando acrediten ganar más de DM 100.000
alemanes.

La formación profesional de los jóvenes
alemanes antes del año 2000, no los capacitaba para asumir
funciones en
el campo de la informática y otras áreas vinculadas
a ella, lo que sumado al creciente auge de este sector en la
década del ’90, hizo que las plazas existentes no
cubrieran las demandas actuales.

Esto fue un "error capital"
sostiene Edelgar Bulmahn -Ministra de Educación e Investigación-, pero con un sólido
plan de
perfeccionamiento y reorientación se prevé revertir
la situación –aunque a mediano plazo-, e insertar al
circuito laboral a más de 30.000 desocupados capaces de
ocupar las plazas vacantes en el sector.

Pero lo cierto es que las necesidades de mano de obra
son actuales y no se puede esperar que jóvenes alemanes se
cualifiquen, es por ello que recurren a los extranjeros, o de lo
contrario, piensan que las firmas más raudas de otros
países les arrebatarían importantes espacios en
este mercado varias veces millonario, y que tantas satisfacciones
dió al país.

Comisión de Inmigración:
este organismo consiste básicamente en un cuerpo
inter-partidario de personalidades políticas, expertos,
científicos, representantes de la industria y de
grupos
sociales, quienes ponen a disposición del mismo todos
sus conocimientos y experiencias en la materia.

Su función principal es la de elaborar
recomendaciones para el futuro manejo de la inmigración, e
introducir mejoras en la política oficial actual, y
también sobre nuevas estrategias que allanen el camino
hacia una verdadera integración de los extranjeros
residentes en el país.

De sus primeros encuentros ya han surgido algunas
propuestas, como el que algunos hechos deben ser vinculantes para
los inmigrantes, donde reciban una asesoría inicial
centrada en conocimientos de idioma y del país, en
cómo se consigue una vivienda o un puesto de
trabajo.

Los distintos campos en los que la Comisión
piensa actuar son:

  • Necesidad de la inmigración de mano de obra
    cualificada hacia Alemania.
  • Las conclusiones de la evolución demográfica del
    país.
  • Propuestas sobre los eventuales mecanismos de
    selección de inmigrantes.
  • Los componentes del derecho de asilo.
  • Las diferentes categorías de extranjeros con
    diferentes permisos de residencia.
  • Coordinar la relación entre las vías
    jurídicas nacional y europea.
  • Armonizar sus propuestas con un proyecto
    paneuropeo sobre extranjería.
  • Visualizar cuales serán las necesidades de
    fuerza de
    trabajo para el país.
  • Ver cual es la relación que existe entre el
    alto desempleo y los puestos de trabajo que siguen
    vacantes.

Lo que se pretende con este conjunto de medidas es poner
en marcha una "verdadera integración" de los extranjeros y
de los que vendrán en el futuro. En síntesis
se busca coexistir con los extranjeros que se orienten por la
cultura
alemana y se integren verdaderamente con los nativos. Sin
embargo, integración significa también que nosotros
debemos superar y eliminar nuestros prejuicios –afirma la
Dra. Süssmuth, ex-Presidenta del Parlamento Federal -, en
caso contrario, a pesar de hablar alemán y de tener la
ciudadanía, seguramente se formaran
"guetos".

Otro problema capital surge de examinar que se puede
hacer por la gente que reside desde hace largo tiempo, pero que a
causa de problemas idiomáticos no han podido integrarse
satisfactoriamente. En ello trabajan agrupaciones de caridad
pública, los clubes, las iglesias, las universidades
populares y los encargados de descendientes de alemanes y
extranjeros, pero sus incansables trabajos deben tener
necesariamente un respaldo oficial sólido.

La
Percepción Local

Para muchos el racismo es
considerada ya una cuestión cultural "arraigada" en
sectores de la población germana, y a pesar de los
esfuerzos de las autoridades por limpiar la reputación del
país, no pueden detener los ataques hacia extranjeros. Hay
que destacar que con particular virulencia ella se manifiesta en
el territorio de la antigua Alemania Oriental, donde las tasas de
desempleo son mas altas, y por lo tanto, la competencia por
los puestos de trabajo son mayores con el inmigrante. La
explicación sociológica a esta cuestión
sostiene la posibilidad de que, por mucho tiempo estos
sentimientos hayan sido reprimidos bajo el yugo soviético,
y hoy afloren espontáneamente. Lo cierto es que en el
colosal aparato industrial alemán, la participación
de la mano de obra de mineros turcos y polacos, o la de
asalariados industriales checos, es muy importante, de
allí que Alemania debiera pensar detenidamente en su
régimen inmigratorio.

Ante esta situación y las medidas del gobierno,
es importante tener conocimiento
de las concepciones y percepciones del ciudadano nativo. Al
respecto Marieluise Beck, Encargada de Extranjería del
Gobierno Federal, afirma que el hecho de que los alemanes se
sientan "amenazados o no" por los extranjeros, está muy
relacionado con las perspectivas que tiene la gente, alegando la
misma funcionaria que, ello depende sobre todo de la educación, del
perfeccionamiento profesional y las posibilidades que tengan
dentro del mercado laboral.

La realidad cotidiana indica que en Alemania predomina
la idea de que los extranjeros "son una carga", rara vez se
escucha en las discusiones de la población que los
extranjeros son un enriquecimiento, una fuente de innovación y rejuvenecimiento para la
sociedad. Por ello es importante remarcar que la
inmigración crea trabajo, y que no se lo quita a nadie,
alega Rita Süssmuth.

Pero no se puede decir sencillamente a los alemanes que
no tengan miedo, porque primero deben aclararse las causas y los
efectos de la inmigración, ya que muchas personas no los
conocen. En esta situación el Gobierno corre con gran
parte de la culpa, pues nunca hemos realizado verdaderas
campañas para explicar con toda tranquilidad a la
población que, si queremos mantener nuestro "bienestar"
tenemos que permitir la entrada de inmigrantes, porque todas las
sociedades
dinámicas, productivas y creativas siempre han estado
abiertas al intercambio con otras culturas, vuelve a poner el
acento la Dra. Süssmuth.

Consideraciones
Finales

Tanto desde el punto de vista político como
demográfico, Alemania se encuentra ante una disyuntiva
trascendental, puesto que la población alemana envejece y
disminuye año a año. Por esta razón solo se
reconocen dos alternativas: o tratan de adaptar de forma radical
la infraestructura económica del país y los
sistemas de seguridad social
a una población en rápida disminución, o se
abren más las puertas a la inmigración.

En el futuro Alemania no necesitará de
"trabajadores invitados" sino de "nuevos
ciudadanos"
que residan permanentemente en el país,
recalca Rita Süssmuth, y aclarando que "ya somos un
país de inmigración"
. De esta
afirmación se desprende la necesidad de integrar a los
inmigrantes en el ámbito educacional, laboral, en las
agrupaciones de carácter
social y comunitario, en la sociedad alemana en
sí.

Como punto de partida la "política
poblacional"
alemana debe definir concretamente los marcos en
los que se moverán los nacimientos y la
inmigración, deberá buscar la
complementación y el equilibrio
adecuado.

Las principales causas de la inmigración a este
país, se relacionan fundamentalmente con oportunidades
laborales o de asilo político. En general el extranjero
busca mejores expectativas de vida, al mismo tiempo que Alemania
necesita trabajadores de variados ramos, y en particular
especialistas cualificados en informática.

Bibliografía
Consultada

BADE, Klaus J. "Alemania, puerta giratoria: migraciones
ayer y hoy", Deutschland. Revista de
política, cultura, economía y ciencias. No.
6, diciembre/enero 2000/01, Alemania, pp. 38-43.

DOCUMENTO. "Migración en Alemania", En:
Deutschland. Revista de política, cultura,
economía y ciencias. No. 6, diciembre/enero 2000/01,
Alemania, pp. 44-45.

DOCUMENTO."Oferta de
integración: se facilita la nacionalización de
extranjeros residentes en Alemania". En: Deutschland.
Revista de política, cultura, economía y ciencias.
Nº 4, agosto/septiembre de 1999. Alemania, pp:
8-9.

Enciclopedia Microsoft®
Encarta® 2000. © 1993-1999 Microsoft Corporation.
Reservados todos los derechos.

GESPRÄCH, Im. "Sobre la xenofobia, sus
orígenes y las posibilidades de integración de los
extranjeros". En: Deutschland. Revista de política,
cultura, economía y ciencias. Nº 1,
septiembre/octubre de 1999, Alemania, pp: 6-9.

KAMINER, Vladimir. "Un verano en Berlín". En:
Deutschland. Revista de política, cultura,
economía y ciencias. Nº 6, diciembre/enero 2000/01,
Alemania, pp: 61.

MARSHALL, Matt. "Green card iniciativa", En:
Deutschland. Revista de política, cultura,
economía y ciencias. Nº 3, junio/julio 2000,
Alemania, pp. 9-11.

MÜNZ, Rainer. "Nuevos horizontes. Debate sobre
la política <correcta> de inmigración". En:
Deutschland. Revista de política, cultura,
economía y ciencias. No. 6, diciembre/enero 2000/01,
Alemania, pp: 49.

SCHAYAN, Janet. "Sí a la diversidad". En:
Deutschland. Revista de política, cultura,
economía y ciencias. No. 6, diciembre/enero 2000/01,
Alemania, pp. 46-48.

SCHAYAN, Janet. "Vida cotidiana en la segunda patria"
En: Deutschland. Revista de política, cultura,
economía y ciencias. No. 6, diciembre/enero 2000/01,
Alemania, pp. 54-60.

 

 

 

Prof.

Universidad Nacional del Nordeste – Facultad de
Humanidades

Departamento de Geografía

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter